precedente successiva

(... 16. Caratteristiche grafologiche di Remigio)

m < mm

I frequentissimi comunis, comunio, comunicare con derivati e composti, sono sempre scritti con consonante scempia (e così appaiono nei testi fiorentini del XIII secolo in latino e volgare); segnalo rarissimi casi in contrario: communis (mano A: De modis rerum f. 28vb; cod. D, f. 137va, f. 138ra; mano Z: cod. E, f. 12vb), communiter (mano Z: cod. E, f. 12vb); costante anche gramatica; accomodare e comodum appaiono contro i più frequenti accommodare e commodum; Emanuel (De via par. f. 227r, mg. d., B), Emaus (Distinct. 245, mano B; cod. G4, f. 77rb, mag. ing., B); imo (Div. sc. 11,23; Postille 221va) e ymo (De uno esse 261,14-15, ymmo l'ed.) contro il più comune immo. Cf. Summa Britonis 630: «Item [Papias] scribit immo per duplex m et bene».

mm < m

summere e composti (assummere, consummere, presummere, resummere ... ) si alternano, talvolta a brevissima distanza, con la scrittura scempia; ma l'alta frequenza della forma geminata presso tutte le mani, compresa B, e in tutti i codici esclude una svista di copia (probabilmente era foneticamente contaminata con summare, consummare ecc.; Summa Britonis 158: «Et consummare ponitur pro consumere» (cf. summere in GIORDANO DA PISA, Quaresimale p. CXXXVII); ammisisset (= amisisset) (De via par. f. 231va), Numma (Div. sc. 14,36).

mp: vedi sotto np

mpn

Caso della p interconsonantica a scopo eufonico (cf. NORBERG 16,159,223); costanti le scritture dampnare, dampnum, dampnatio, calumpnia, columpna, solempnis, sompnium, sompnus ... ; hympnus in Postille f. 221ra, bymnus ib. f. 221va. Summa Britonis 735-36: «Et addit [Huguitio] quod predicta vocabula debeant scribi per unum l et per duo n et numquam per m vel per p, ut scribatur solennis, solennitas. Hoc autem non observatur communiter ab omnibus propter euphoniam et ut prima sillaba ostendatur producta per positionem». Cf. Uguccione da Pisa, Derivationes, ed. Firenze 2004, II, 1109. →Bartolomeo da San Concordio

mpt

promptius, temptare, temptatio, redemptio (corretto da rede(n)tio in Contra fals. 45-60), ydemptitas; il nesso dà luogo a casi di contaminazione: si ha contempti col significato di contenti in Contra fals. 44,43 (cf. NORBERG 159) mentre, ib. 75,33, si scrive contenptus e si espunge la p; «contempta idest spreççata» (cod. D, f. 397v, mg. s., mano B).

- < m, n (caduta della nasale preconsonantica)

costellatio (Div. sc. 20,18; altrove constellatio), frequentatibus (= frequentantibus) (Contra fals. 76,180), impiguatur (= impinguatur) (Studio 102), substetari (= substentari) (De bono com. 26,13), sibolo (symbolo) (Contra fals. 1,15) e sybolo (cod. G3, f. 116ra).

In volgare: no· intende (cod. G4, f. 407rb), co· la mostra (ib.) mentre altrove con la palma (ib. f. 106rb).

ngn = nasale palatale

Oltre alla scrittura più frequente -gn-, ricorre -ngn- ben documentata sia in latino medievale che in volgare fiorentino: congnosco e congnitio (Div. sc. 10,31; 13,34; 16,10; 18,52.53; De sub. theol. 220; Quol. I, 1, f. 72rb; 11, 5, f. 84ra, f. 84rb; De bono pacis 63,24; Prologus XLVIII rr. 37, 62, 64, 65: in MD 1981, 123-24; cod. E, f. 44va più volte, f. 44vb più volte; Postille f. 221ra più volte; cod. D, f. 97va; in De bono com. 22,24 e 23,20 la prima n è espunta); beningnantur (cod. G3, f. 184va), beningne (cod. G4, f. 184va), lingnum (Contra fals. 41,37 corretto dall'ed.), recongnoscere (Postille f. 230va; cod. D, f. 14rb, f. 358ra), singna con prima n espunta in De via par. f. 231va (cf. gingnit in Tommso d'Aq., ed. Leonina 22/1, p. 14*).

In volgare ongne (= ogni) (cod. D, f. 333rb), sengni (cod. G4, f. 407rb); ma conpagnia (cod. G4, f. 407rb), pugnerecciole (cod. G4, 55vb), vegna (cod. D, f. 153vb).

nasale preconsonantica

La nasale preconsonantica, di altissima frequenza, è nella maggior parte dei casi coperta dall'abbreviazione; recensisco pertanto solo i casi in cui compare scritta in extenso, tenendo presente che le edizioni hanno d'abitudine normalizzato.

nb

anbiguus (cod. G4, f. 408vb), conbinatio (De bono pacis 68,4; in 67,20 conbinatione dell'ed. è sotto abbreviazione nell'originale).

nm

conmendatur (cod. D, f. 358ra), conmictere (cod. G4, f. 279rb), genmula (cod. G4, f. 399va), inflanmat (Contra fals. 40,76), inmaterialibus (Div. sc. 7,5), inmediate (cod. G3, f. 163vb; cod. G4, f. 227vb, f. 406ra, f. 406rb), inmediatius (De sub. theol. 211), inmemores (De bono com. 21,3), inmicte (De miser. c. 2, f. 197rb), inmisit (Postille f. 221ra; cod. G4, f. 314vb), inmixtus (cod. G4, f. 242va), inmo (Contra fals. 47,149; 60,11: normalizzato in immo dall'ed.), inmobilibus (Div. sc. 7,4-5; De modis rerum f. 56rb), inmoderatus (cod. D, f. 137rb), inmunditia (cod. G4, f. 305ra).

mm

immensitas (BNP f. 208vb).

nn < mn

onnibus (cod. D, f. 42rb; ma altrove il lessema, frequentissimo, è sempre abbreviato per contrazione) (cf. NORBERG 31).

np

cānpi con n espunta, si legge in cod. G4, f. 397va; conponitur (Contra fals. 82,50: ridotto in mp dall'ed.), enplastro (cod. D, f. 14vb), inpediatur (De pecc. us. 620,31: ridotto in mp dall'ed.), inpediuntur due volte con tratto d'abbreviazione su i e n espunta (De pecc. us. 620,25.26), inpedimentum (cod. G3, f. 163vb con abbreviazione su i e n espunta; cod. G4, f. 305ra, f. 406rb), inpense (De miser. c. 9, f. 201ra), inperator (Contra fals. 11,13; 14,5.30.42; 15,13; De bono pacis 63,6: sempre ridotto in mp nelle edd.), inperfectio -ctus (Speculum f. 153va; cod. G3, f. 95va, f. 130va, f. 131ra; cod. D, f. 99v, mg. inf., B), inpermixtus (Prologus XLVIII r. 49: MD 1981, 123), inpertinenter (De sub. theol. 641), inpetrabit (De pace I, cod. G4, i. 357va), inpetratio (cod. D, f. 120va), inpetus (De bono com. 11,2), inpingat (De pace 1, cod. G4, f. 357va), inpinguatur (De pace IV, cod. G4, f. 359ra), inpio (De pace IV, cod. G4, f. 358rb: con abbreviazione su i ed espunzione di n), inpletur (De pecc. us. 641,10), inplicat (De sub. theol. 660), inportunus (De via par. 271vb), inpossibilis (De uno esse 267,32; Quol. I, 8, f. 77va), inpressio (cod. D, f. 98vb), inproprie (De sub. theol. 358), lanpas (cod. D, f. 384rb), sinpliciter (De bono pacis 69,7), superinpendar (De bono com. 13,2), tenperantia (Contra fals. 54,16-17).

In volgare conpagnia (cod. G4, f. 407rb).

mp

amplexus (Postille f. 223ra), emplastri (cod. G4, f. 79ra, B), limpidus (cod. D, f. 279va), impediti (De pecc. us. 630,23), imperator (De sub. theol. 50; cod. D, f. 44va), imperium (cod. D, f. 44rb), impleat (cod. D, f. 14ra), implicet (Quol. II, 1, f. 82vb), implicitam (cod. E, f. Ura 2 volte, f. 13va), limpidus (cod. D, f. 279va), semper (cod. D, f. 13rb), simplex (cod. D, f. 99vb, f. 102ra; cod. G3, f. 117va), simpliciter (Contra fals. 17,7; cod. D, f. 104rb; cod. E, f. 12va, f. 12vb, f. 13ra, f. 13rb, f. 44va più volte, f. 44vb ... ; cod. BNP f. 207ra), tempus (cod. E, f. 44vb).

In volgare Alcampo (cod. G4, f. 388ra), campelli (cod. 397va), campo (cod. G4, f. 388ra), corrompa (cod. D, f. 153vb), rompe (cod. D, f. 356v, mg. s., B).

nq

inquam (cod. D, f. 14ra), inquisitio, inquit, tanquam (Div. sc. 17,73; De sub. theol. 322; cod. E, f. 12va più volte, f. 13ra, f. 13rb).

mv

quamvis (Quol. II, 11, f. 87rb).

N.B. Non ho recensito nasale+dentale perché l'esito è costantemente n; le preconsonantiche n e m concorrono nei nessi nasale+labiale, sebbene n sembri preferita. Le edizioni dovranno informare della soluzione data alla nasale preconsonantica coperta dall'abbreviazione, non già normalizzare le scritture a piene lettere.

o < a

anologia, anologus (Quol. I, 1, f. 72rb; cod. G3, f. 77rb, f. 131rb; ma analogia, analogicus: cod. G3, f. 110vb), diapkonus e dyajonus (=diaphanus) (Contra fals. 40,82; Quol. II, 7, f. 85ra; così pure in Tommso d'Aq., ed. Leonina 22/1, p. 174*), ermophroditus (Quol. II, 9, f. 85va); r9xrovar, è traslitterato tectonos (Div. sc. 16,22).

o < u

iocundus e iocunditas (costanti)

p < b

optinet (Contra fals. 71,19; 75,31; De sub. theol. 318; De bono pacis 67,22.23.25), optinemus (Postille f. 230ra; cf. Tommso d'Aq., ed. Leonina 23, 67), optulit (cod. D, f. 374va; ma obtulit tre righi sotto!) (trazione fonetica della seguente consonante sorda; caso ben documentato).

p < ph

spera (= sphera) (Quol. II, 7, f. 85ra; II, 8, f. 85rb; cod. D, f. 255va).

p < pp

costanti apropinquare, apropriare, aproprianter (scempiamento in poisizione protonica prevalente nel fiorentino dal Due al Quattrocento, specie in presenza del prefisso ad: R. Bessi - M. Martelli, Guida alla filologia italiana, Firenze 1984, 95), oportunus; Philipenses (De pace V, cod. G4, f. 358va); suplere (cod. D, f. 42vb; cod. G3, f. 73ra più volte), suplet (De bono pacis 63,13) ma supplet nel rigo appresso (ib. 63,14); Ypocrates.

In volgare apropriamento (cod. G4, f. 397ra).

ph: cf. f < ph

pp < p

Appolinaris (cod. D, f. 374r, mg. inf.), clippeus (Contra fals. 50,7; 53,4; 54,103; Distinct. 353.370, mano B); oppinio (De uno esse 264,5) secondo il prevalente oppinione nel volgare,  contro opinio; suppinum (De modis rerum f. 37va 2 volte) ma supino (cod. G4, f. 302rb).

-qus <- quus

Ricorrono con frequenza scritture con caduta della u in iato: antiqus, coqus, equs, iniqus, longinqus (cf. NORBERG 85; STRECKER 30; ROHLFS 485-86).

r - rr

Saraceni (De via par. f. 285va; De miser. c. 7, f. 20Ova; cod. D, f. 44ra, f. 137rb, f. 373v, mg. s., B; cod. G4, f. 89vb) c Sarraceni (De bono com. 28,31; cod. D, f. 44rb).

s < ss

Sempre glosa quando scritto per esteso (forma del resto prevalente nel mediolatino; gli editori di Remigio sciolgono o riducono sistematicamente a glossa) (De sub. theol. 332; Contra fals. 78,17; 90,4; Postille f. 225vb, f. 227ra; cod. D, f. 45rb, f. 100vb); e così glosare (Contra falsos 69,50-51; De pecc. us. 646,15; cod. G3, f. 15rb, f. 302ra, f. 327va; cod. D, f. 404v, mg. sup., B, f. 303ra), glosator (Quol. I, 10, f. 78vb 2 volte; 1, 13 ad 3), glosarium (cod. D, f. 391rb; cod. G4, f. 406r, mg. sup., B; cf. Studio 259 n. 43), abscisus (De bono com. 17,11; De bono pacis 61,17; Postille f. 225rb; cod. G3, f. 176vb,), succesisti (Contra fals. 20,11), ysopus (Postille f. 226va). Rileggi la nota autografa di Remigio in cod. A 2.513, f. 3r.

s < th

arismetrica (Div. sc. 12,11 e passim; Contra fals. 38,2 e passim) e arithmetrica in contesto di citazione (Div. sc. 12,6; 13,36), arismetricus (Div. sc. 12,14); rismica (Div. sc. 13,29; Conta fals. 39,16, dove leggi rismicam in luogo di usmicam; rismon in Tommso d'Aq., ed. Leonina 48, A 64 n. 4) ma rithmica (Div. sc. 13,32) e rith(i)mi (cod. G4, f. 406va, f. 407rb, f. 409rc, mano B).

s < x

eccezionalmente, e per influsso della pronuncia volgare, s'incontra testus< textus, esta<exta, iusta<iuxta, res<rex...

si < sci

Il frequentissimo scilicet (rappresentativo del fonema sibilante palatale) è abbreviato in s.; le poche volte che appare scritto in esteso è sempre silicet: De sub. theol. 428.476; De modis rer. f. 28vb; Quol. I, 3, f. 74rb; 1, 6, f. 76ra, mg. s., mano B. Cf. NORBERG 66,155; ricorre frequentemente nella scrittura notarile fiorentina: cf. BoCCADIBUE  p. xv.

ss < s

amorossus (Postille f. 229ra) e amorosus (ib.), Narcissus (cod. G4, f. 234va), vissive (Quol. I, 1, f. Mva, mano X), mentre vissum è corretto in visum (Div. sc. 1,6, mano X).

t < ct

artare, artatio, artus, dyaletica, praticus sono costanti, e tale può esser considerato Arturus (Contra fals. 40, 129.131.132.134.136.165; De pecc. us. 638,36 2 volte; cod. D, f. 78v, mg. d., B) mentre una volta Arcturus in citazione (Contra fals. 40, 139; cf. Tommso d'Aq., ed. Leonina 45/1, p. 33*a); autor, autoritas, iurisditio meno frequenti di auctor (actor), auctoritas, iurisdictio.

■ Dal settimanale "L'Espresso" 29.V.2014, p. 147: «Auctoritas non autoritas... ».

-t <-d

quicquit (cod. G3, f. 84ra) contro il regolare quicquid; la congiunzione avversativa sed è di regola scritta sotto abbreviazione; mi è occorso di registrarla due volte a piene lettere e appare con la dentale finale desonorizzata set (Postille f. 227rb, mano Y; De pecc. us. 612,25, mano A; la forma set è adottata dall'editore sistematicamente in tutto il De pecc. us. ) (Su sed-set nella letteratura filosofico-teologica della seconda metà del XIII secolo vedi la nota degli editori di Tommso d'Aq., ed. Leonina 43, p. 361; cf. anche 28, p. 56* n. 1). Più numerosi i casi di sonorizzazione della dentale finale: vedi sopra -d < -t.

t<th

autenticus (= authenticus), Boetius, entimema, Iudit (normalizzato in Iudith dagli editori; quest'ultima scrittura appare in cod. D, f. 357vb), Trenos, tronus.

t < tt

Costanti Matheus, Mathias, quatuor; litera è di gran lunga più frequente delle concorrenti lictera e littera; atendenda (Quol. I,  3, f. 73vb, mano X) è corretto in attendenda da mano B.

In volgare profitevole (cod. G4, f. 3ra).

th < t

Il digramma aspirato th è caratteristico delle grafie iperetimologiche, specie in lessemi d'origine greca o ritenuti tali: anthonomasice, athomus, cathena, cathenula, cathetiçare, ethimologia -gice, exthasis (ma extasis: Postille f. 222rb), lintheus, lintheamina, mathesis-matesis (cf. Div. sc. 11,51; 19,12-13; 20,18 in appar.), methaphisica, methaphora, Metheororum, plathea e platea, prothotipum e prototipum, Ptholomeus (ma anche Ptolomeus), rethe, rethorica, Sathana, Thimoteus, Thobias (ma anche Tobias)...

ti < ci

Costanti sono tutte le mani efficatia, sotius e composti, sotietas e composti (poche volte anche societas; nelle edizioni si tende a normalizzare in socius e societas ... ); mendatium (Div. sc. 18,16) e mendacium (cod. D, f. 404v, mg. s., B), sautiatus (Contra fals. 89,11).

tt < t

Costante la geminazione in legittimus, testimoniata anche da scrittura iperetimologica legiptimus (Sermoni XV); «per legiptimarn spem... idest legittima sperança» (cod. D, f. 397v, mg. s., B) (legittimus e legiptimus si alternano in BoCCADIBUE  19 e passim).

u - v

In forma di V se iniziale maiuscola (nella scrittura di mano B invece la base è a forma tondeggiante a due lobi); u e v irregolarmente (ueritas e veritas, uia e via, uisus e visus, una e vna ... ) se iniziale minuscola, sebbene prevalga u; sempre u altrove. Nota uuandalorum (Contra fals. 16,19; De bono com. 13,20; cod. D, f. 385vb); «... scilicet uerio uel Verio uel oliuerio de circulis» (= Vieri dei Cerchi) (cod. G4, f. 393va).

Le edizioni, incluse quelle curate dal sottoscritto, hanno adottato la diversificazione in u e v secondo l'uso moderno, senza pregiudizio - peraltro - del relativo valore fonetico bilabiale e labiodentale nel mediolatino (cf. NORBERG 69-70).

y - i

Costanti, o di gran lunga prevalenti contro la forma in i, chyromantia, dyaconus, dyaletica, Dyonisius (= Dionysius), hyems e hyemalis, hyllaris, hyllaritas, Hyllarius, hyronia, hystoria (talvolta anche historia), Moyses (anche Moises), Peryerminias, Raymundus, sydus, sophysticus, ydea, ydemptitas, ydiota, ydolum e ydolatria, ymago e ymaginari, Ypocrates, yris, Ysaac, Ysaias, Ysidorus, Ysmael.

Concorrenti le scritture Chayn-Cain, dyabolus-diabolus, Dyalogorum-Dialogorum, Dydascalicon-Didascalicon, dyocesis-diocesis, Egyptus-Egiptus, Helyas-Helias, laycus-laicus, lymbus-limbus, Parysius-Parisius, symbolum-simbolum, symonia-simonia, usya-usia, Ytalia-Italia.

Casi rari o isolati contro la più comune forma in i: empyreus (Postille f. 230va, Y), Ethycorum (Div. sc. 2,26, X), paradysus (De via par. f. 207ra, A), philosophia (Div. sc. 3,4, X), philosophy (Postille f. 221rb, Y), polyticus (Postille f. 228vb, Y), tymor (De miser. c. 2, f. 197vb, A), ymo (= immo) (De uno esse 261,26-27; ymo anche in DANTE, De vulg. eloqu. I, V, 2: ed. 1921, p. 322; Monarch. I, II, 6: ib. p. 356 e passim), Yeronimus (cod. D, f. 358ra, A).Bartolomeo da San Concordio

y < οι

ychonomica, yconomica (Div. sc. 14,16; 18,22; cod. D, f. 279va; cod. G4, f. 304ra). Iconomica nel volgare di Brunetto Latini (La Rettorica, ed. F. Maggini, Erenze 1968, pp. 46-47).

ç (= z)

Costante nei testi latini e volgari. In rarissimi casi compare z: Nazançeni (De sub. theol. 624; ma Nançançenus in Contra fals. 10,91), evangelizo (Postille f. 222ra), thopazius (De via parad. f. 207rb).

precedente successiva