precedente successiva

Remi dei Girolami, «Dictionnaire de spiritualité» 13 (1987) coll. 343-47.

3. Spunti di spiritualità

3. Doctrine spirituelle

a) La pace

Il comune (città-stato), arrivato alla sua più florida realizzazione in Italia nella seconda meta del XIII secolo, è anche luogo - a motivo della frenetica crescita delle sue componenti sociali – di lotte feroci e persistenti. La pace diventa uno  dei temi più assillanti e meditati di Remigio. Ricondotta nella sua radice, alla riconciliazione con Dio «vero autore della pace» e raccordata alle strutturali esigenze della giustizia di cui è frutto («fructus iustitie pax»), l’istaurazione della pace sollecita nel cittadino una forte tensione spirituale a preporre il bene comune a ogni interesse privato. Virtù morali e virtù politiche attivano nel cittadino un rigoroso processo di deprivatizzazione dei beni spirituali e sociali per riasserirli e condividerli in una superiore condordia; che da una parte ratifica la radicale socialità dell’uomo, dall’altra fonda i valori del “bene comune” di cui il singolo è beneficiario a titolo di parte integrale del tutto che è la comunità politica (polis). Floridezza e disgregazione della polis sono floridezza e disgregazione del cittadino, secondo la serrata dialettica del tutto e della parte.

La caritas anima l’amore “ordinato” del cittadino secondo la sequenza gerarchica dei valori: Dio, comune (città-stato), noi stessi, prossimo, corpo nostro. Cosicché il cittadino che ama d’amore ordinato sarebbe disposto non soltanto a sacrificare interessi privati che minacciassero il bene del tutto, ma perfino a patire la pena dell’inferno per salvare il bene del comune, se tale pena si desse senza colpa (De bono comuni c. 18, ad 11). Nella specifica situazione di Firenze e per restaurare condizioni di pace dopo ingiuste espulsioni ed espropri, le autorità pubbliche possono prevedere, anche contro la volontà dei singoli espropriati, il condono degli espropri quale controparte del rientro degli esiliati. E poiché la concordia cittadina è il bene supremo della società, così come la pax fidelium è il fine della Chiesa, il condono si estende anche agli espropri di beni ecclesiastici, se ciò è necessario alla riconciliazione della città.

 Il cristiano è nel medesimo tempo cittadino del comune e cittadino della Chiesa. Virtù  politiche e virtù teologiche concorrono al medesimo bene supremo della pace, di cui il Cristo è modello e origine. «Egli infatti è la nostra pace, colui che ha fatto dei due un popolo solo, abbattendo il muro di separazione che era frammezzo» (Efes. 2,14) (De bono pacis e Sermones de pace).

La paix

 La commune (cité-état) parvenue à sa réalisation la plus florissante en Italie, dans la seconde moitié du 13e siècle, reste pourtant le théâtre de luttes féroces et persistantes. La paix est dès lors l'un des thèmes les plus médités de Remigio. Ramenée à son fondement: la réconciliation avec Dieu, «vero autore della pace», et reliée aux exigences structurelles de la justice dont elle est le fruit («fructus justitiae pax»), l'instauration de la paix exige du citoyen une forte tension spirituelle qui le porte à préférer le bien commun à l'intérêt privé. Vertus morales et vertus politiques invitent à un processus de dé-privatisation des biens spirituels et sociaux afin qu'ils soient répartis; de là peut naître une concorde supérieure qui, d'une part, affirme la radicale socialité de l'homme et, d'autre part, fonde les valeurs du bien commun dont chaque individu est bénéficiaire comme partie du tout. Prospérité ou désagrégation de la «polis» sont aussi prospérité ou désagrégation du citoyen.

 

La charité anime l'amour «ordonné» du citoyen selon la hiérarchie des valeurs: Dieu, la «commune» (cité-état), nous-mêmes, le prochain, notre corps. De sorte que le citoyen qui est animé d'un amour ordonné devrait être prêt non seulement à sacrifier ses intérêts privés qui menaceraient le bien du tout, mais aller jusqu'à tout souffrir pour sauver le bien commun, même la peine de l'enfer si une telle peine pouvait être infligée à qui n'est pas pécheur (De bono comuni).

 

Le chrétien est en même temps citoyen de la «commune» et citoyen de l'Église. Vertus politiques et vertus théologales concourent au même bien suprême qu'est la paix, dont le Christ est le modèle et la source: «Car c'est lui qui est notre paix, lui qui des deux peuples n'en a fait qu'un, détruisant la barrière qui les séparait» (Éph. 2, 14) (De bono pacis et Ser­mones de pace).

b) L’eucaristia

L'Eucharistie

Il cod. BNF, G 4.936, ff. 364r-368r, raccoglie 15 sermoni sotto la rubrica “De comunione”, predicati nella liturgia della messa quando i frati accedevano all’eucaristia. Non vi si ricavano indicazioni esatte circa la frequenza della comunione (cf. DS  t. 2, coll. 1246-73). La legislazione domenicana e la prassi liturgica avevano connesso la ricorrenza della comunione dei frati col giorno in cui veniva fatta la rasura, fissata nelle antiche costituzioni a 13 volte l’anno secondo un rigoroso calendario liturgico (Constitutiones O.P. I, 11: AFP 18 (1948) 37; Ordinarium  O.P. [1259-62], éd. F.M. Guerrini, Rome 1921, 248 n° 117), confermato in un primo tempo dai capitoli generali dell’Ordine (MOPH III, 44, 49); modificato nel 1251 a 18 volte l’anno (III, 56-57), a 16 nel 1270 (III, 153, 157-58, 162), a ogni 15 giorni da Pasqua a Ognissanti, poi ogni 3 settimane, nel 1293-96 (III, 268, 271-72, 277-78). Da talune indicazioni dei sermoni “De comunione” di Remigio, si ricavano le seguenti ricorrenze liturgiche (secondo il calendario domenicano) coincidenti col giorno in cui i frati accedevano all’eucaristia; le do nell’ordine di comparsa nei sermoni (dei quali - si tenga presento - non è databile l’anno):

Assunzione (15 ag.), s. Lorenzo (10 ag.), ss. Fabiano e Sebastiano (20 genn.), domenica III dopo l’ottava dell’Epifania (= IV dopo l’Epif. nel calendario romano), ss. Gervasio e Protasio (19 giug.), ss. Pietro e Paolo (29 giug.), s. Andrea (30 nov.), entro l’ottava di s. Martino (17 nov.), Natale (25 dic.), s. Matteo (21 sett.).

Talvolta traspare l’atto di discrezionalità, rimessa dalla legislazione dell’Ordine al priore conventuale, a dilazioni liturgiche: «Comunio non sine aliqua causa dilata videtur usque ad hunc diem, festum scilicet beatorum Fabiani et Sebastiani» (f. 365ra). Pressoché sistematica, a fine sermone, una formula di reciproca assoluzione per ricevere degnamente l’eucaristia: «vos absolvetis me et ego absolvam vos».

Le codex BNF, G 4.936, f. 364r­368r, rassemble quinze sermons sous la rubrique De communione, qui furent prêchés durant la liturgie eucharistique les jours où les frères pouvaient communier. On n'y trouve pas d'indications exactes sur la fréquence de la communion (DS, t. 2, col. 1246-73).

La législation dominicaine et la pratique liturgique avaient fait coincider les jours de communion des frères avec les jours où ils se faisaient raser le crâne (rasura); dans les anciennes constitutions, c'était treize fois l'an (Constitutions O.P. I, II, dans AFP, 1948, p. 37; Ordinarium O.P., 1259-62, éd. F.M. Guerrini, Rome, 1921, p. 248, n. 117), puis dix-huit fois en 1251, seize en 1270; toutes les deux ou trois semaines en 1293 (cf. Monumenta ord. Praedic. historica, t. 3, p. 56-57, 153, 157-58, 162, 268, 271-72, 277-78).

Certains des sermons «De communione» de Remigio nous renseignent sur la fréquence des communions des frères, et à quelles fêtes liturgiques (selon le calendrier dominicain) elles avaient lieu. Il y est aussi parfois question de la pratique du pouvoir discrétionnaire donné par la législation de l'Ordre au prieur du couvent, pour les délais liturgiques («Communio non sine aliqua causa dilata videtur usque ad hunc diem, festum scilicet beatorum Fabiani et Sebastiani»; f. 365ra). Presque systématiquement venait à la fin du sermon une formule d'absolution réciproque afin de recevoir dignement l'eucharistie: «Vos absolvetis me et ego absolvam vos».

Istituita da Cristo, l’eucaristia ci è data dall’alto, dono dello Spirito col concorso dell’umanità della Vergine e frutto della potenza divina («manibus enim Spiritus sancti fuit formatus in utero Virginis et manibus Dei transubstantiatus in verum corpus Christi»: f. 364va). È nel medesimo tempo panis doloris perché memoriale e annuncio della passione del Signore, e esca summe delectabilis ripiena d’ogni delizia spirituale. La si riceve con sentimenti d’umiltà, come verso il Signore che si compiace visitare la casa del suo servo; con desiderio, perché pingue convivio che alimenta la vita del cristiano; con timore, che propizia lo stato di grazia («status timentium timore, qui est unum de septem donis Spiritus Sancti, est status gratie, quia nullum de septem donis confertur sine caritate et gratia; istud autem sacramentum solum illis dari debet qui sunt in statu gratie»: f. 364vb).

Instituée par le Christ, l'eucharistie nous est donnée d'en-haut, don de l'Esprit Saint, avec le concours de l'humanité de la Vierge Marie, et fruit de la puissance divine («manibus enim Spiritus Sancti fuit formatus in utero Virginis et manibus Dei transubstantiatus in verum corpus Christi»; f. 364va).

En meme temps elle est «panis doloris» parce qu'elle est le mémorial et l'annonce de la Passion du Seigneur, et «esca summe delectabilis». Nous devons la recevoir avec les sentiments d'humilité, comme envers un Seigneur qui se complait à visiter la demeure de son serviteur; avec désir, car elle est le banquet qui nourrit la vie chrétienne; avec crainte, car elle dispose à l'état de gràce («status timentium timore, qui est unum de septem donis Spiritus Sancti, est status gratie, quia nullum de septem donis confertur sine caritate et gratia; istud autem sacramentum solum illis dari debet qui sunt in statu gratie»; f. 364vb).

L’eucaristia testimonia la misericordia del Signore Gesù, perché è data a consolazione delle miserie della vita presente («contra miseriam peregrinantium, unde et viaticum appellatur»); a rimedio dei peccati («contra miseriam peccatorum, unde et appellatur eucharistia idest bona gratia, quia scilicet sola miseriam peccati expellere potest»); a prova della liberalità divina («dare namque est proprius et precipuus actus liberalitatis») (f. 364vb); segno di riconciliazione con Dio e d'unità col prossimo («et potest congregare cor suum per comunionem que dicitur sinaxis idest congregatio»: f. 368ra). Interiorità e contemplazione, al riparo dagli assilli mondani, propiziano una conoscenza sperimentale del Cristo, preludio al gaudioso e fruttuoso convivio eucaristico («prius autem oportet videre Christum experimentali cognitione quam gustetur sacramentaliter, si debeat proficue sumi»: f. 366rb). L’intima realtà del sacramento del corpo del Signore è colta non per atto analitico dell’intelletto ma tramite spirituale esperienza («et quid est, non per scientiam sed per experientiam»: f . 368rb).

L'eucharistie témoigne de la miséricorde du Seigneur Jésus, car elle est donnée pour consoler des misères de la vie présente («contra miseriam peregrinantium, unde et viaticum appellatur»). Elle est un remède pour les péchés («contra miseriam peccatorum, unde et appellatur eucharistia idest bona gratia, quia scilicet sola miseriam peccati expellere potest»), preuve de la libéralité divine («dare namque est proprius et precipuus actus liberalitatis»; f. 364vb), signe de la réconciliation avec Dieu et d'unité avec le prochain («et potest congregare cor suum per communionem que dicitur sinaxis idest congregatio», f. 368ra). Intériorité et contemplation, à l'abri des assauts du monde, favorisent une conscience expérimentale du Christ, prélude au joyeux et fructueux banquet eucharistique («prius autem opportet videre Christum experimentali cognitione quam gustetur sacramentaliter, si debeat proficue sumi»; f. 366rb). La réalité intérieure du sacrement du Corps du Seigneur est perçue non par un acte de l'intellect mais à travers une expérience spirituelle («et quid est non per scientiam sed per experientiam» ; f. 368rb).

e) Postille super Cantica

Sur le cantique des Cantiques

Il lungo commentario al Cantico dei Cantici (BL 516, ff. 221r-266v) esplora molte ricchezze della spiritualità cristiana a partire dall’esegesi litteralis della metafora sponsale Salomone - figlia del Faraone (Cristo-Chiesa), replicata - tramite la polisemia del sensus spiritualis - nella Chiesa militante e trionfante, e nell’anima del fedele.

Le long commentaire du Cantique (BL 516, f. 221r-266v) expose les richesses de la spiritualité chrétienne à partir d'une exégèse littérale de la métaphore conjugale: du couple Salomon-fille de Pharaon, on passe au Christ et à l'Église, puis - à travers la polysémie du sensus spiritualis ­ à l'Église militante et  triomphante et à l'âme du fidèle.

4. Bibliografia

< Bibliographie>

■↑ codici | edizioni

■ S. Orlandi, Necrologio di S. Maria Novella, t. I, Florence, 1955, p. 276-307. - Ch. T. Davis, Remigio de' Girolami and Dante: a comparison of their conception of peace, dans «Studi Danteschi» 36 (1959) 105-36; An early Fiorentine political theorist: fra Remigio..., dans «Proceedings of the American Philosophical Society» 104 (1960)  672-76; Remigio... lector of  St Maria Novella in Florence, dans Le scuole degli ordini mendicanti, Todi, 1978, p. 281-304; Dante's ltaly and other essays, Philadelphia 1984, p. 137-65, 198-223. - M.C. De Matteis, La 'teologia politica comunale' di Remigio..., Bologne 1977. - Th. Kaeppeli, Scriptores Ordinis Praedicatorum Medii Aevi, t. 3, Rome 1980, p. 297-302. - J.B. Schneyer, Repertorium der lateinischen Sermones des Mitlelalters, t. 5, Münster 1974, p. 64-134. - E.P., Note di biografia domenicana tra XIII e XIV secolo, AFP 54 (1984) p. 231-80; Il repertorio dello Schneyer e i sermonari di Remigio dei Girolami, MD 11 (1980) 632-50; Commentari biblici di R. dei G., dans «Angelicum» 61 (1984) 496-501; Nuova cronologia remigiana, AFP 60 (1990) 145-311.

DS, t. 4, col. 94; t. 5, col. 1433.

   

 
finis

precedente successiva